Home > Industry/Domain > Language > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Slang

Slang

caldera

Language; Slang

(Britànic) Una dona. Un terme despectiu, despectiu, que implica una manca d'atractiu i intel·ligència, comunament utilitzat pels homes joves de classe obrera. La frase "caldera dubtoses' suggereix la ...

bokoo

Language; Slang

(Americà) Molt. Aquesta adopció faceciós dels francesos beaucoup ('molt' o 'molts') probablement es va originar el bebop negre o blanc Cajun d'ús, però durant els anys 90 estava de moda entre als ...

bokoo

Language; Slang

(Americà) A cil o un nombre d'elements. Substantiu forma és probablement menys comunes que el matisar. Va dir quant li feia vull i jo deia, bokoo.

bollers

Language; Slang

(Britànic) Diners. El terme és probablement una alteració humorística de dòlars, potser influït per boyz. Això pot significar simplement diners o un gran quantitat de diners, com 'Ell té bollers' . ...

bollock

Language; Slang

(Britànic) A pilota (en el sentit d'una dansa). A Sloane Ranger acudit deia molt unselfconsciously per les noies com els nois, bestieses Hunt i bestieses caritat sent funcions habituals en el ...

Blub

Language; Slang

(Britànic) Plorar, plorar. Infantil burgeses i escola pública terme, típicament utilitzat va titllar. És un escurçament del conegut col·loquialment com "greix". 'Però l'ou bullit fet seu ascens ...

bludge

Language; Slang

(Austràlia) Necessari, pidolar, shirk o pa. Originalment la paraula pretén intimidar i era un escurçament dels bludgeon. -Lo posteriorment destinat a viure fora guanys immorals. La paraula, que ha ...

Featured blossaries

Hotels in Zimbabwe

Category: Travel   2 5 Terms

The Sinharaja Rain Forest

Category: Travel   1 20 Terms