Home > Industry/Domain > Language > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Slang

Slang

Bingo

Language; Slang

(Britànic) Una detenció, d'una cerca correcta. Un terme dels funcionaris de duanes emprant el crit triomfal de la popular joc d'atzar. Tenim un bingo finalment després de tres setmanes.

galeta

Language; Slang

(Americà) 1. una persona atractiva. El terme, escoltat a finals de 1990, es pot utilitzar per i, de qualsevol sexe. Wow, una galeta total! Comparar galeta terra 2. La capçalera el resultat va ...

Bish-bash-bosh

Language; Slang

(Britànic) Ràpida, eficaç, en ràpida succes-sion. Una frase voga en ús entre els joves professionals moda Lon-don a la meitat i encara sentir. Era bish-bash-bosh/a bish-bash-bosh feina. Comparar ...

gossa

Language; Slang

1. un terme pejoratiu per una dona que, encara que no estrictament parlant argot, és normalment molt ofensiu. En els termes de denigració gossa, com seu alternatives 'truja', "guineu", etc., ha ...

gossa-bossa

Language; Slang

Una femella desagradable. El terme, sentir des del 2000 i s'utilitza tant pejoratively i a vegades afectuosament, és una elaboració de la gossa.

mossegada

Language; Slang

(Americà) Ser repel·lent, inferior, inútil. Des al voltant de 2000 "ataca" ha estat sinònim de 'xucla'.

mica de pelussa

Language; Slang

(Britànic) Una dona, vist com atractiu però frívol, o no ha de ser pres seriosament. Un con-descendent masculí termini des de principis de segle XX, encara bastant generalitzada en la dècada de 1960 ...

Featured blossaries

Leaf vegetables

Category: Food   1 19 Terms

iPhone 6

Category: Technology   7 42 Terms