![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
Home > Industry/Domain > Language; Translation & localization > Terminology management
Terminology management
Of or relating to organizing terms that are proper in definition.
Industry: Language; Translation & localization
Add a new termContributors in Terminology management
Terminology management
material d'interpretació
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Equip utilitzat en interpretació simultània. Interpretació simultània de el requereix (1) equip adequat per a intèrprets. Això inclou, a un auriculars d'intèrprets mínima, micròfons, amplificadors, ...
equip d'interpretació simultània
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Un equip d'interpretació simultània és formada per intèrprets de dos o tres vegades, en funció de la llengua i diversos altres factors. L'essencial de qualitats d'un equip d'interpretació són ...
llengües passives
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Les llengües des del qual és competent per interpretar professionalment un intèrpret. El terme també s'utilitza en reunions & convencions per referir-se les llengües des d'on interpretació és ...
Tarifa per paraula
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Estàndard per avaluar el cost d'una traducció de la indústria. La paraula per taxa pot ser citat basat en el recompte de paraules d'origen (original text) o el recompte de destinació (text traduït). ...
relleus.
Translation & localization; Internationalization (I18N)
En la interpretació simultània, això es refereix a la interpretació d'una interpretació, no directament des de l'orador, i s'utilitza quan un intèrpret no coneix la llengua de l'orador. Això és com ...
traducció a la vista
Translation & localization; Internationalization (I18N)
La traducció oral d'un text. Un exemple seria quan un intèrpret consecutiu en roda de Premsa es va lliurar una declaració preparada en anglès i li va preguntar a llegir-lo en veu alta, en la llengua ...
simultanous material d'interpretació
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Interpretació simultània requereix (1) equip adequat per a intèrprets. Això inclou, a un auriculars d'intèrprets mínima, micròfons, amplificadors, consoles de control i una cabina (fixa o mòbil) que ...